Das Reh taucht ab, ich fliege davon.
Ich gehe mit Bäumen
Seite an Seite aneinander-
geschmiegt
Meine Füße in Lianen
krachend durch
den Morgentau
Auf meinem Kopf Kerzen
ein vieldochtiger Vogel mit
brennender Krone
Ich lache und rufe
weit offen die Fontäne
Der Himmel blau blau blau
Schneebälle
fallen
Blütenwolken
schweben
Dunst über der Landestelle
die mein Bett ist -
Ich aber bin draußen im
Schneetropfenbad
Splitternackt krabble ich in
meinen feinen Baum
Mein Kleid mein Heim Brokat
Schneeglöckchen kitzeln Baumsohlen
Ich gehe in meinem Baum
wohin
wohin
wohin?
March
I am walking with trees
my feet entangled in foliage
cracking through early morning dew
I am talking in tree tongues
my fountain wide open
I shout and laugh
while white blossom clouds
float and sink
Haze above the landing place
which is my bed - but
I am outside
in the snowdropbath
stark naked I crawl
into my delicate tree
brocade my dress and home
sky blue silk
snowbells tickle toes
I am walking in trees
where to
where to
where to?
März/ March 2021
Dämmerung
Wenn der Abend fällt
ziehe ich meinen Pelz aus
und bekleide mich mit Federn.
Zum Morgen entlasse ich mein Nachtvogel-
Kleid und sehe Haar zu Fell wachsen.
Dick wie Filz im Winter,
weit und himmelsblau im Sommer
trage ich mich selbst.
Im Frühling und im Herbst überquere ich
einen Zwischenraum.
Gehe durch Bäume,
über Berge und wandere
unter Flussströmen,
ich morgengraue und abendblaue
Dusk and Dawn
When evening has fallen
I take off my fur
and put my feathers on.
At dawn I let go my nightbird’s
gown and see hair grow to fur again.
Thick as felt in winter,
wide and celestial blue in summer,
I wear myself.
In spring and autumn I cross a passage
in between.
I walk through trees,
over mountains and wander
under river streams,
I dusk and dawn
Dusk and Dawn, auf Englisch geschrieben und dann ins Deutsche übersetzt.
Farn
Auf dem Feld: Blätter aus Pappe, Karton und altem Leder.
Erster Raureif, fahles Birkenlaub, Aschefarne.
Ich schreibe nicht mehr, treibe nicht mehr, arbeite.
Die Zeit ein Sieb.
In diesem Jahr ist das Gras hochgewachsen.
Wenn wir Abschied nehmen, wird die Trauer über unser Fehlen
und unsere Täuschungen aufsteigen wie Frühnebel.
Wir rollen uns ein und weinen nicht mehr.
Wir gehen in die Erde, umschlungen wie
Monde mit Lianenarmen.
Wir treten ein und steigen auf.
Eines Tages sind wir Moleküle, Sterne,
Gras, Schädel, Staub.
Sind wir Teil des Meeres und ein Feuer am Himmel.
Heute rolle ich mich ein mit Zacken
auf der Haut, der Winterhaut.
November 2020
Leben
Ich lächele dem Morgen
ins Gesicht
Höre die Vögel
Mit meinen Augen
küsse ich den krummen Baum
voller runder Früchte
Eine glückliche Schar in freundlichen Armen
Ich kann tun und lassen was ich will
Ich lasse den Fluss fließen
Sei keine Sklavin, sei kein Narr!
spricht er zu mir, während
ich Tränen der Freude und der
Traurigkeit weine
Eine Frucht fällt
Wange an Wange sind wir
Fremde, Reisende, Forscher
Neugierig
frage ich:
Bist du schon reif?
Denke:
Vögel werden essen, was ich mir
hätte schmecken lassen
Und beiße zu
schnell und
schlucke
Süß und bitter
Haut und Fleisch und Saft
des Lebens.
Life
Smiling into the morning’s face
I lie under a tree
Hearing the birds
With my eyes
I kiss the crooked tree
full of rounded fruits
A happy crowd held in friendly arms
I can do what I want
I watch the river flow
Don’t be a slave, don’t be a fool!
it speaks to me
while I cry tears of joy and sadness
A fruit falls
Cheek to cheek we are
strangers travellers explorers
Curious
I ask
Are you ripe yet?
Thinking
Birds will eat what I could have tasted
I quickly bite and swallow
sweet and bitter
skin and flesh and juice
of life.
Dorfkirche
Scharen von
Platanenblätterkrebsen
hasten über Plätze und durch Gassen
Wasser spritzt über gefrorene Kastanien
Aus Bäumen geschnittene Engel
bewachen die Toten in der kalten Kirche
aus sonnenheißem Stein
Diesen einen gerade Gegangenen
und Gekommenen haben sie
vor ihre Füße gelegt
Dort weilt er im Zwischenraum
weder an- noch abwesend
Er summt einen langen Ton der sich
ausbreiten darf in diesem Gebiet
Launisches Gelb sonores Bernsteingold
Veilchenviolett und Bleiweiß
sickern in das leiser werdende
Summen es
Zieht aus den Spalten und Schlüssellöchern
hinaus durch Gassen und über Plätze
Reitet auf Platanenblätterkrebsen
mit dem Wind
zum Wasser
zum Ursprung
ins Blau.
August 2020
Unbekannt
Kauernd auf dem Schnabel
eines Vogels
kleiner als Nils Holgersson
trete ich an die Welt zu retten
Hoch oben reisen wir entlang der Flüsse
Unter uns glitzern und gleißen
sie in diffusem Licht
Nervöse Adern
Quecksilber Venen
Herzen fielen vom Himmel
wie Stare
verstreut
ein Massengrab
ein Muster
Ein Herz fliegt mit mir
unbekannt.
Umhüllungen
Blau ist die Farbe der Tage
Zumindest der Himmel spricht klare Worte
Die Natur ist ein freundliches Haus
Eine samtene Hülle
Warme Luft vermählt sich mit Märzkühle
Eine taubenetzte Weide spannt sich
über das Wurzelwerk meiner Seele
Ich klaube aus den Rillen und Furchen der Tage
Verlese streue schlafe spreche
Mein alter Wald ist neu erwacht
Die Zugänge geöffnet wie
wächserne Münder mit Zungen aus
Wildbienenhonig
Ich stecke meine Hände in den Boden
dann in den Bach
Lasse sie an der Sonne trocknen
Hineingestreckt in den Äther werden sie transparent
Sie fassen pastellfarbene Monde
Die gehen auf weichen Pfaden
scheu wie Rehe in der Dämmerung
Traumwandlerisches Erwachen in Corona-Tagen.
Der Fuchs
Ich gehe hinaus
aufs Feld
Renne durch Alleen weißer Blüten
Der Himmel schreit vor Erwartung
Der Mond scheint in die Sonne
Mein Herz ist bei Bäumen
In den Nestern hoch oben
in wiegenden Wipfeln
Stimmen heften sich
an Blicke ins noch kahle Geäst
mit Zweigen und Knospen
Meine Füße pressen sich ins nackte Gras
All meine Sehnsucht ziehe ich aus und werfe sie davon
Der Fuchs springt aus meinem Leib
Nach dem Spaziergang sitze ich am Fenster
eine Schale süßen Tees in den Händen
Vor dem Mund rosaroter Schaum.
blau
kurz vor zwielicht spendet
der himmel kühle
krähen schaukeln auf augenhöhe
in den krallenfingern der bäume vor
meinem balkon
lauern auf beute noch bevor
die händler die bühne betreten mit
körben voller hoffnung
gott ist in krähen und quallen in
der krähenquallenhundssardinengott
ein paravent aus dunkelviolett
Fotos: Kovalam Beach, Kerala, Indien, Oktober 2019
Grafisches Gedicht zum Dezember
BULGARIAN SUITE
Two swallows
There
were two swallows in my room tonight. First they tried to escape the
trap of my sleeping room, flapped their wings and circled around the
ceiling, screaming. The room was full of darkness and birds’ screams.
Then one swallow entered me through my right nostril. The other swallow
wanted to follow but chose the other nostril, and this one was closed.
So it remained a prisoner between the walls of my sleeping room, front,
back, sides, floor and ceiling.
The bird inside me dived into my
sleep, followed the meandering tunnels of thoughts, reached the trail
into my past. I could feel its darkness. It touched my bones inside the
flesh, the inside of my skull. Never had I been touched by feathers
inside my body. At that moment I could not know it was a swallow, I was
deep in sleep. But I felt that I had been entered by someone or
something and I also anticipated the presence of another something in
the room.
My dreams went mad. My breath stumbled. And then I heard a
name: Paul. It was the name of my fantôme. Now the language of my dreams
changed. Not into French, the language of my fantôme, but into Farsi.
Paul, the swallow, flew peacefully, glided through the space of my
dreams, rode on the waves of this strange, new language. He found doors,
some open, others closed, locked, and with a touch of his wings he
opened all the locked doors, freeing the prisoners of my past.
At dawn I woke. I got up and opened the window for the other swallow to go free.
Moon and Bones
The wind pays a visit to the air around the moon.
Almost half of the moon is missing, it is hidden in a velvet carpet.
Skulls hang in the moon, she collected them. They battle, bang and ring in the midst of a starry night. Some bones crack, splinters fall. Down and down all the way into my sleep, where I wrap them in dark velvet, nicked from the moon.
Then I make a bundle, take it to the river and let go. All the secrets.
Forest Triangle
There is a triangle formed by a little chapel, a spring and an abandoned house.
The chapel has one bell, the spring leaves the earth through two channels and the abandoned house has three windows with golden shutters.
The triangle is situated in the mountains of a faraway country. Only vampires and vixen live here. The abandoned house used to be a school for vixen priests. Nothing is known about their religion, their prayers, their beliefs. Sometimes they rang the bell, they always drank the water of the well and never did they open the golden shutters of their house.
I wonder why.
The old man
In the little chapel
on the hill
above the village
thoughts dwell and gather
The chapel is small
the thoughts are a crowd
growing fast
No thought can leave the chapel as
the doors and windows are always shut
Out of the thick shrub
an old man appears with an axe
With his axe he violently
opens the door
This morning
I caught sight of a bird
Sunlight hit the yellow
underside of its wings
I think of no one
but you
The speaking tree
I sit under a walnut
short trunk on a big body
with multi-fingered hands
that make a roof for
everybody who wants to rest here
I look up and listen
Green is the language of trees
when they are happy
The Cuckoo
Early in the morning
and then all day the cuckoo
is calling people
to leave their houses, their
village, their families their lives
to abandon past and present and
go to the mountains where
the cuckoo lives
Houses remain
clay and wood
ready to decay
Cats and dogs stay behind and
feed themselves on the abandoned chicken
until the cuckoo calls for them at last
We will all live in the mountains
On wild horses
we ride into the open
Lying on the ground
we daydream in the
canopy of a walnut
We drink from the spring
The clouds above sail
as their shadows remain
Das Dorf ist eine alte Frau
Die Stimme des Dorfes ist eine alte Glocke
schwer tönt sie in D
Aus der Stirn des Dorfes wächst ein Nussbaum hervor
In den Augen des Dorfes schwimmen Lichtflecken
Blätter im Fluss, getrübt
vom Licht der Tage, doch sternenklar
in der Nacht
Die Nase des Dorfes ist der Knochen eines gemordeten Huhns
umformt von Lehm, innen ausgepolstert mit Moos
Der Mund des Dorfes ist ein halb verfallenes
Haus, es riecht kühl und modrig zwischen den Staken
Springkraut die Zunge, lila der Atem
Das Kinn des Dorfes ist eine Bushaltestelle
plakatiert mit Gedenken an die Toten
Die Dorfstraße ist der Hals, der vom Kopf in das Rückgrat mündet
Eine Schlange erzählt
Der Rücken des Dorfes ist breit, Weinblätter spannen sich über die Schultern
Reben durchwachsen den Bauch
Das Geschlecht voller Trauben, vergoren zu Wein für die
Lebenden und die Toten
Die Hände des Dorfes sind Holunderblüten
Dolden die Handteller
Die Füße des Dorfes sind geteilt, einer liegt in Ketten,
der andere ist frei wie ein Straßenhund
Aus den hözernen Knieen des Dorfes ruft der Kuckuck
einsam und beständig
alle Zeit.
In the yard of Rila monastery, early morning
The old woman’s wig
She walks over the huge cobble stones
as if sailing over waves.
An ocean between every building of the monastery
She wears big hair, white and curled like a baroque
wig imitating the motion of heavy sea
Or is it a fountain, a waterfall coming
from the fountain of her head that has grown
thick and bold and white since she was a newborn
baby the crown open to receive
whatever God wanted her to become?
Judgement day
I listen to the sunlit air
the breath of silence
Snow on the mountaintops
behind the forest in which the
walls of the monastery lie
Snow is light, is sun
the monastery is painted in snow
Birds announce the immaculate
perception of the day
Birds are not welcome here
Gunfire and raptors’ screams are fired through
loudspeakers every other minute every day
until judgement day
Who decided to sacrifice
the silence and sanity of birds
for clean roof tiles?
How will they be judged
in the end?
You’re never alone in the forest
River roots spread out into light
and darkness of the earth
Stone faces stare under wild hair, glass
beads constantly falling over their foreheads
Wood snakes respond to the rhythm
of water currents
On my tongue I taste the violent
sweetness of life in a blossom
All is kept together by growth and decay
that make things wander, stretch and shrink
fast as the flight of a bird, slow as the feet
of a mountain
I’ll never forget the day when the huge fingers of
a forest demon opened up my cage and let me fly
for a while.
Du bist niemals alleine im Wald
Flusswurzeln breiten sich aus ins
Licht und Dunkel der Erde
Steingesichter starren aus wildem Haar, Glass
Perlen fallen beständing über ihre Stirn
Holzschlangen antworten auf den Rhythmus
von Wasserströmungen
Auf meiner Zunge schmecke ich die brutale
Süße des Lebens in einer Blüte
Alles wird zusammengehalten von Wachstum
und Verfall, sie lassen die Dinge wandern, sich
ausstrecken, schrumpfen
schnell wie der Flug eines Vogels, langsam wie
die Füße eines Berges
Nie werde ich den Tag vergessen,
als die riesigen Finger eines Walddämons
meinen Käfig öffneten und mich
fliegen ließen
für eine Weile.
Reise nach Bulgarien, Mai 2019, zum GOAT MILK FESTIVAL in Bela Rechka und zum Rila Kloster.
Siehe auch Video Poems im Post vom Juli 2019 und prosa II.
Papier Mâché Masks
Blue, red and yellow balloons
fill up with air from our lungs
The round openings between
our lips - don’t bite now!
Bubbles jump up and down
before our faces, our eyes
rising above them, circular
of astonishment and effort
while the balloon inflates
Now we rub glue onto its surface
stick paperscraps on top
layer by layer it grows a new skin
smooth, solid, rough, brittle, tender
After the party I take the masks
into the house and lay them out to dry
Water vanishes from paper
Air vanishes from the balloon
The new covers harden
while their inside skin shrinks, finally
detaches, falling away like a withered plant
Somewhere in theses larvae
our breath is contained, talks,
thoughts, laughter,
the touch of our hands
July 2019
All is nature
The bright sunshine
forces out my rage
brings up grief
soaking into a dried out groove
Full of tenderness stand dandelion clocks
waiting for their promised ease
The high grass offers shelter
in the waft of its firmly rooted
hair in which light plays
With its tips it could transfix
butterflies and its edges are sharp as knives
Spiders of dandelions cling to
their stems ready to jump and attack
Green shows its vitality
it can devour whom it wants to
at any time
In my garden darkness and light are one
I decipher the humming and chirping
All is nature and my thoughts
roam freely in it
I have tried to build a house around
my body of thoughts but even
firmly closed windows and doors
can not keep it tight
There is no protection from who we are
Alles ist Natur
Der strahlende Sonnenschein presst die Wut
aus mir hervor
schwämmt den Kummer hoch in eine
rissige Furche
Zärtlich stehen die Pusteblumen
und warten auf ihre versprochene
Leichtigkeit
Das hohe Gras verspricht Schutz im
Wehen seines fest verwurzelten Haars
das Licht spielt darin
Doch mit seinen Spitzen kann es Schmetterlinge
aufspießen und seine Kanten sind messerscharf
Löwenzahnspinnen halten sich an ihren Stengeln
bereit zu springen und anzugreifen
Grün zeigt sich vital
doch es kann verschlingen wen auch immer
es will zu jeder Zeit
Helldunkel ist eins in meinem Garten
Ich entziffere das Summen und Zwitschern darin
Alles ist Natur und meine Gedanken
wildern in ihr
Ich habe versucht ein Haus um meinen
Gedankenkörper zu bauen
doch auch fest verschlossene Fenster und Türen
halten es nicht dicht
Es gibt keinen Schutz für die Natur
die wir sind.
Mai 2019
Blutmond
Rote Kugel mit Lichtglatze,
nun verschwindet
der gleißende Zipfel.
Rot, mild und pur nunder Körper, nicht mehr schamlos nackt mit
diesen kalten, harten Stellen, Hieben und Malen,
die bloßliegen vor den Blicken der Sternenheit.
Langsam glitt der Schatten der Erde hin
ihn zu dunkeln und zu decken
ins Gleißenlose,
Ohnegleißen.
Er ist mir lieb, der rot verhüllte Himmelskörper,
leuchtend
in seiner Sanftmut und Seltenheit.
Meine Augen lauschen,
das Fernglas zitternd in meinen Händen,
schließt sich das Blickfeld zum Kreis.
In der Mitte die atropinbeträufelte Pupille,
ein Fohlen geht in ihr herum
und säugt sich an unbekannten Formenwesen.
Väterchen Frost fährt vorbei, schaut
herein durchs aufgesperrte Fenster, das Wehen
seines klirrenden Bartes weckt meinen Geist
kalt auf, Sternenplankton strömt in mein Maul.
Lichter fallen an im Dorf,
die Dorfstraße bleibt ruhig in ihrer Drehung
hin zum Nachbarhaus.
Da bellt ein Hund,
da knacken Zweige nah und fern.
Was raschelt dort?
Heiser ruft es aus dem Wald und schweigt dann
herüber zu uns,
zu mir und meinen Sinnen und Gedanken,
eine nächtliche Großfamilie im faltenlosen Kuppelkleid.
Dunkle Seide, bestickt mit glitzernden Punkten und Eleganz.
Sternenmond,
beim Untergehen in den Wald hinein
ist er gespickt mit Strahlenspießen,
sinkt in schwarze Fläche mit gezackter Kante am Horizont
hinter dem Wirrwar der Zweige am Baum vorm Haus.
Es dämmert und dann wird es Tag, ich vermisse
die Nacht wie einen Liebhaber,
der seinen Samen in mir hinterließ.
21. Januar 2019
A Simple Piece of Peace
Do I know peace?
There is always something missing
it seems
Do I know war, which has to be the opposite?
I was told that I live in peace
and that I have to be grateful not to know
sirens, war planes, nights in bomb shelters,
burning houses and other horrors of war
Indeed, I learnt to be grateful for that
But still I wonder: who are they,
war and peace?
Brother and sister, Janus-faced twins?
Why can’t I find peace in my heart
although I do not know war?
I am a child of peace and
a grandchild of war
I am an heir of both
In the morning I ride
on the back of my horse
into the autumn forest
Golden rays of light fall
through the fir trees
on the mossy ground lie
red and yellow leaves
and brown cones
Birds fly up, soft noises of
breaking twigs under
my horse’s hooves
I sing a song to my horse
her ears move gently back
and forth, when she listens
There is no world outside
the autumn-scented forest
around us
There, a seed falls from
the beak of a bird
A shoot will grow from it
next spring
growing up
becoming a tree
After a long time
the canopy will reach the sky.
Eva Wal, Oktober 2018
Frieden is so einfach
Kenne ich Frieden?
Immer scheint etwas zu fehlen
Kenne ich Krieg, der das Gegenteil sein muss?
Es wurde mir gesagt, dass ich in Frieden lebe
Es wurde mir gesagt, dass ich dankbar sein muss,
keine Sirenen, Bomber, Nächte in Bombenkellern,
brennende Häuser und anderen Kriegs-Horror
erlebt zu haben
Dafür dankbar zu sein, habe ich gelernt
Doch immer noch frage ich mich, wer sie denn sind,
Krieg und Frieden?
Bruder und Schwester,
ein janusköpfiges Zwillingspaar?
Warum kann ich Frieden nicht im Herzen finden,
wenn ich den Krieg nicht kenne?
Ich bin ein Kind des Friedens
und ein Enkelkind des Kriegs
Ich bin Erbin beider
Am Morgen reite ich
auf dem Rücken meines Pferdes
in den Herbstwald
Goldene Sonnenstrahlen fallen
durch die Fichten
Gelbe Blätter und braune Tannenzapfen
liegen auf moosigem Grund
Vögel fliegen auf, leise knacken
Zweige unter den Hufen meines Pferdes
Ich singe ein Lied für mein Pferd
Sanft bewegen sich seine Ohren,
vor und zurück, wenn es mir lauscht
Es gibt keine Welt außerhalb des
herbstduftenden Waldes, der uns umgibt
Da fällt ein Samen
aus dem Schnabel eines Vogels
Ein Schössling wird keimen
im nächsten Frühjahr
aufwachsen und
zu einem Baum werden
Nach langer Zeit
wird die Krone in den Himmel reichen.
Eva Wal, November 2018
|
(c) Eva Wal, VG Bild
|
The Wind Knows
Poem about a Poem
for a little boy
In the morning
just before raven
wipe their eyes with
the tips of their wings
and a rainbow stretches
from the green horizon
towards your window
over your house to another
horizon behind
dreams tiptoe away
a poem unfolds from
under your bed, creeps out
and asks: may I reveal myself?
A daydreaming poem
a poem about friendship and
cats, for example, about bright
things and the dark
about ghosts in the chimney,
the poem whispers
A poem made of voices outside
of your window, swaying over the field
whistling, piping, rattling
where the rainbow has just faded away
You hear laughter and sobs
the poem wants to tell about longing
and joy and hope and everything that is
important and cannot be said in sentences
with words put together like a puzzle into
a picture that everyone understands
By the way, no picture is understood
by anyone in the same way
So the poem crawls back under your bed
while you go to have breakfast
The poem will never be written
only you know the words and the voices
that you will share with the wind.
|
(c) Eva Wal, OKTOBER 2018, VG Bild |
Die tägliche Reise der Seerose
Transzendenz
I
Ich atme von
außen nach innen,
von innen nach außen,
mit dem Licht,
mit meinen Blättern und
meinen Farben
atme ich
Ich öffne und schließe die
Augen und den Mund,
die Hände und den Blätterleib
um meine Mitte
Mein Spiegelbild breitet sich aus
wie ein Gewand und singt sirenenhaft
Blind, doch mit geöffneten Augen
falle ich durchs dunkle Wasser
An meinem Stengel entlang geht die Reise
ins Labyrinth der Tiefe am Grund
II
Ungewiss ist alles,
nichts wissen meine Augen, nichts
Mein Blick, gefangen in
den Augen eines winzigen Insekts,
fliegt auf von der Wasseroberfläche,
hoch hinauf ins Blau, das der Tiefe gleicht
Verschwunden ist das kleine Insekt,
hinter der Tujahecke mit
Millionenscharen geschwätziger Vögel,
verschwunden ins Jenseits,
doch meine Ohren bleiben am Grund
Ungewiss ist alles,
nichts wissen meine Ohren, nichts
Hummel und Libelle,
Schmetterling und Fliege,
Mücke und Wasserläufer,
sie alle kommen und verlassen
mich wieder zu jeder Zeit,
denn sie sind nur Besuch
Zuhause aber bin ich auf der Reise
in die Tiefe und hoch hinaus ins Himmel-
blau, ins Jenseits hinter der Tujahecke
Von innen nach außen,
von außen nach innen
geht mein Atem,
und ich gehe mit
Ungewiss ist alles, nichts ist gewiss
|
(c) Eva Wal, VG Bild, Juli 2018 |
Orkan
Ich wohne im hellen
Auge des Sturms
Blaumeisen schwingen
mit Orkanböen
Der Tanz der hohen
Tujahecken ist viel zu
wild für die alten Damen
doch sie halten zusammen
Im kahlen Geäst der Birken
an der Auffahrt lachen die
Schutzgeister mit hohlen
Stimmen
Gelbe Wolken reisen in schneller
Fahrt am Himmel, sie bescheinen
das Blau und drängen sich vor die
Dunkelheit
Im Haus gegenüber, dort, wo die
Fensterläden fest an der Häuserwand
kleben, wohnt eine Verstorbene
Ich bringe den Vögeln Futter in
den Sturm; sie sollen gestärkt
sein für den großen Spaß auf hoher
Sturmsee
Die Vögel sind lebendig, auch wenn
die Geister von Toten in ihren Kehlen
wohnen.
Januar 2018
πάντα ῥεῖ
da alles fließt,
fließe ich mit
der zeit
silbern tanzt
das licht auf
dem wasser
und manchmal
tanzt ein silberhaar auf
meinem kopf
älter werde ich nicht,
denn jeder moment
ist gleich,
doch zu keiner zeit
gleicht ein moment
dem anderen.
oktober 2017
|
(c) Eva Wal, Juli 2017 |
Drei Gedichte
schwimmerin
rückwärtsschwimmend, hoffend, solitär
durchmesse ich den tag und
tauche ein in die kreise der gedanken
um banales, alltägliches und die ganze
welt; gehorche der stimme, die mich
verwirrt hat, öffne meine hände und
heraus fällt glas auf harten stein;
könnte ich doch ein baum sein, der
seine früchte auf weichen boden
entlässt!
***
spaziergang
den kornblumen und dem flieder
wachsen schmetterlinge aus den köpfen;
sie trennen sich ab und schweben
davon, besoffen von lila
ich bin ein schmetterlingskind,
löse mich von einem körper mit
zwei beinen und nackten füßen
ich trenne mich ab und trudele
davon, nach oben
***
die wolke sehnsucht
ich lebte in einer wolke
die wolke war mein zuhause
die wolke war keine heimat
sie ging vorüber
die sehnsucht geht nicht
vorüber; kann sie eine
heimat sein?
das heimatliche, offene meer
***
|
Edition März 2017, (c) Eva Wal |
Die Vögel fliegen aus dem Himmel
Die Vögel verlassen den Himmel
Laub liegt Schicht um Schicht
auf dem Boden des Waldes
Die Häute der Natur
***
Ich spüre die Zeit, das Kommen und Gehen jedes einzelnen Moments
Die Zeit zu sehen, ihr zuzuhören, in den Dingen zu sein, ist
wie eine verbotene Frucht zu betrachten, das Leben zu belauschen,
den Tod seiner Wege gehen zu hören, seine Schritte, seine Blicke
zu spüren
Und es rauscht und raunt: Tod
und Leben; Leben und Tod sind eins
Die Zeit gehört niemandem
Wir alle teilen sie
Sie ist ein Gewicht,
ein Berg
Ein unsichtbarer Faden aus der Mitte der Stille
***
Der Wind bläst mit einem Grinsen
Fische ins bleigraue Wasser
Kalt ist die Luft in einem dunkel gestirnten Himmel
Ich atme die Sterne
Ich sehe die Sterne Sterne regnen
Ein Eisdrache steigt auf
Klirrende, grimmige Worte
sinken ins bleigraue Wasser
Ich wandere in der kalten Nacht alleine,
ungesehen, ungehört; ich bin in meine
Nacht gefallen
***
Die Welt ist weiß und friert
Die kleinen Kristalle machen sich fein
Schnee mit schwarzen Flammen
Zeichnungen in seidenen Händen
Ich halte die Zügel in losen Händen,
öffne und schließe die Augenhände
Die Zügel verdoppeln sich, vermehren sich,
gesponnene Fäden aus Frost und Moos
Die Zügel der Zeit
***
Nachts donnern Schneelawinen vom Dach;
dramatisch, wild, frisch der Klang
Gongschläge in meinem Geist
Die Vögel singen aus dem Schnee
Der Schnee ist voller Vögel
Ich tauche meine Hände in Kamille
Die Vögel haben den Himmel verlassen
Der Himmel ist Schnee
Aus der Zeit gefallen,
meine Wahrnehmung eine Spindel,
eine stechende Blüte, eine Frucht aus Glas
***
Weit entfernt schwebt mein Geist in schwindelnden Höhen
Schneefedern am verletzten Körper
Süßer Atem, Geruch von Mandeln,
der Körper gefüllt mit warmem Brot
Wolkenerinnerungen, Glocken
im Labyrinth,
ohrenbetäubend
Lichter im Schnee
sind
Schneelichter am Himmel
***
Aus: Schneelichter am Himmel, Edition, März 2017
Geisterzuschauer
Die Zuschauer sitzen auf kleinen Stühlen
aus Kirschbaumholz und opfern.
Sie bringen ihre Opfer in Teetassen dar, und aus ihren
Fingern fließt schwarze Tinte.
Sie stehen auf. Ihre Haare rutschen vom Kopf und wurzeln an
ihren Hüften.
Sie beginnen sich zu drehen. Drehen und drehen sich immer
schneller und schneller.
In Gedanken tragen sie ein Gedicht vor, sie sprechen alle
dasselbe Gedicht
in ihren Gedanken aus weißer Tusche.
Tee, Tusche, Tinte,
Tee, Tusche, Tinte,
Tee, Tusche, Tinte,
so sprechen die Geisterzuschauer.
Zu Thomas Huber, Theaterszene mit Geisterzuschauern, 2002
Sonntag
Ich lag auf der Wiese und schrieb dem Wind einen
Brief. Die Sonne
schien mir ins Gesicht und überall hin.
Ich saß auf der gebrochenen Holzbank in der
Obstwiese über
dem See mit der prächtigen Fontäne.
Die große Weide wiegte mich vom weit entfernten Ufer her, die
Obstbäume
standen still und schienen zu warten.
Es waren göttliche Minuten, alleine, im Gras
liegend, den Himmel über mir betastend, atmend, fest, tief, erleichtert,
der Himmel ein Teil meines kleinen Atems.
|
(c) Eva Wal, September 2016 |
Schlaf, Kindchen, schlaf,
die Luft ist heute so dunkel;
tief weht ein Wind.
Ein Vogel kommt herbei und
pickt ein Korn zu Deinen kleinen Füßen.
Sie schlafen, sie schlafen,
die Füßchen, die Händchen,
die Lippen, die Lider…
Und das kurze Bild der Welt, das dort
an der Wiege aufschien,
ist schon wieder verblasst und ganz verschwunden.
Ein Vogel kam, nahm das Bild in den Schnabel und flatterte davon.
Schlaf, Kindchen, schlaf,
Deine Mutter weint ob Deines tiefen, langen Schlafs, aus dem Du
nicht mehr erwachen wirst.
Der Kummer Deiner Mutter ist ein Brunnen mit schwarzem Wasser.
Schlaf, mein Kindchen und schenke Deiner Mutter
Momente friedlichen Schlafs.
Während das Wasser in ihrem Brunnen steigt, wächst von unten,
vom Grund, eine Seerose heran.
Am langen Stiel erreicht sie die Oberfläche nach langer Zeit,
breitet ihre Blätter aus und erblüht endlich.
Schlaf, mein Kindchen, schlafe ruhig,
träume sanft und schlafe ewig.
|
Aimé-Jules DALOU „Schlafendes Baby“, 1872 -78 |
Bronze, 31,5 x 50 cm, Teil einer Gruppe von fünf Kleinkindern, die sich um einen lebensgroßen, sitzenden Erzengel scharen. Im Auftrag von Queen Viktoria von England zur Erinnerung an ihre verstorbenen Enkelkinder.
Die Marmorversion der Gruppe befindet sich heute in der königlichen Privatkapelle von Schloss Windsor.
Zur Ausstellung "Menschenskinder, Kinderleben zwischen Wunsch und Wirklichkeit" am Arp Museum Bahnhof Rolandseck.
Dunkler, stiller Sternenbaum
Ich häute, schäle mich, schlüpfe aus dem Ei
Schwan oder Drache?
Träume sind Geburtshelfer
Überlebenswichtig die nahen und fernen Sterne und Planeten
Die Zeit ist reif, weich, rund und matschig
wie eine vom Baum gefallene Birne
Wird sie sich je erholen?
Wasser und Tränen, alle Vögel weinen
Implodierende Netze,
welke Fäden
Der große Wurf
Licht streift durchs Fenster
Sanfter Flügel Licht
Ein Lichtrest
Helle Sterne in einer Nacht dunkler Gase
Wolken angelehnt ans Licht
Birkenregenfenster
Worte tauchen im Schlaf
Ich sehe sie wie blaue Rücken
riesenhafter Leviathans,
klitzeklein am Horizont
Mitten in der Nacht sehe
ich dunkle Blumen
blühen
Die Ewigkeit hat kein Alter,
doch die Müdigkeit ist ein Moment in
hundert Jahren Schlaf
Ein Vogelruf
Abend
Schwarze Schlangen winden sich aus meinem Mund,
sie wollen mich verlassen
Eine weiße Schwester sitzt an meinem Bett; weiß wie Kirschblüten
Sie trägt eine weiße Kirche in ihrem Herzen, hinter ihrer Brust,
weiß wie Milchhaut
Die Schlangen ziehen in den Abend, sie trinken
Milch und werden sanft
Dunkle Fäden
voller Gift
Die Schwester weiß,
wie man aus ihnen
Medizin macht.
Grafik und Gedichte, Auswahl aus der Edition: Dunkler, stiller Sternenbaum, Juni 2016
Wieder Nacht
Nachts aufstehen und ein Gedicht schreiben, ein kugeliges, und nicht
schlafen; der Mond scheint durchs Fenster, und ich bin nicht am Meer
Die Zeit ist um die Ecke gerollt, Schritt für Schritt wandert mein Leben
in die Nacht - was für eine Nacht?
Ein Garten liegt um sie herum, ein dunkler Garten um die Nacht gewölbt,
voller Katzen und dem Atem toter Tauben
Wenn man versteht, dass man unter die Lebenden nicht passt, nichts zu tun
hat mehr, dann geht man in die Stadt der Toten und dreht einen Film
Jede Nacht wächst ein weiterer dunkler Garten um die Nacht,
und Blumen mit großen, farbigen Blättern stehen darin;
die Farben aber sieht man nicht; man ahnt sie, weil sie Duft verströmen
Süß, verlockend, geheimnisvoll
- was für ein Geheimnis?
Die Blumen versprechen, nichts zu sagen, zu schweigen; sie bleiben in
der Dunkelheit; denn jeder Tag ist ein Verrat
|
Cemitério des Prazeres, Lisboa |
Macau (in Lissabon) (Jardim Botânico in Belém)
Pfauen und Tauben-
Flatterschlag-
im Garten empfangen uns freundliche Geister, umschließen uns ihre leisen, leisen Rufe-
ihre Arme, ihre Ahnen-
Wurzeln und Arme, ganze Städte aus Geisterarmen und schlingenden Silberrinden-
die Hände verschwunden in den Baumkörpern und Rümpfen-
Fangarme, freundschaftlich ausgestreckt zum Anfassen und Unterhaken
Alt, vertrocknet, geschrumpft und glatt wie Eis-
filzige Strähnen die Haare-
die Beute darin verstrickt– ich bin die Freundschaftsbeute-
Palmen mit Röcken und orientalischen Pufferhosen-
und draußen ein nach Kaffee und Abfall duftender Fluss,
der sehr lange und langsam ins Meer fließt
Das Stöhnen der Ahnen und ein Lärm von sehr weit her-
keine Sehnsucht, alles ist still
Die durchdringenden Schreie der Pfauen-
erstickt
Es rauscht das Ärmelflattern der Tauben dicht an unseren Wangen
|
Jardim Botânico in Belém, Lisboa |
Komm wir hauen die Sterne blau warten nicht mehr ab fressen
Perlmutt bis er uns von innen zersetzt komm wir schlagen um uns
mit weichen Flügeln wie Taschentücher vollgeweint
Die Sprache stockt wird zu einem leeren Stein am Strand es gibt
nur diesen einen einzigen Stein der übrig blieb vom Leben hüte die
Worte wie Steine die Steine wie Feuer lass das Licht verlöschen
Wie stabil die schönen Muscheln sind
Perfekte Wesen, die sich aus dem Sand erheben, liegenblieben;
angeknabbert, teilzerstörte Persönlichkeiten, traurig, leise, übrig,
den Wellen zugehörig
Im Inneren strahlt die Perlmuttlampe, und das Licht lässt die
Landschaften erstrahlen wie Traumländer
… Es ist, als ob der Wind, dieser frische, aber heute fast zärtliche Diamantwind (weil er aus dem Diamantblau des Meeres kommt und sich dem Himmel verliehen hat) alles direkt durch mich hindurchpustet
Und ich rufe froh: Ja und? Was soll’s?
Folge Deiner Bestimmung nach diesem halb vergeudeten Leben! Schwimme davon im Diamantgewand und lasse diese verdammte Schwere hinter Dir!
Abschied
Letzter Tag
Die Sonne knallt, der Himmel ist frei;
kalter, altlantischer Wind
Abschiedsglück
Nicht bleiben müssen, aber jeden Augenblick bleiben wollen
Das Vergehen ein süßer Aufschrei, ein Hoch
|
Galé, Algarve, Januar 2016 |
Wellengesang
Das Auf und Ab heran- und herabrauschender
Erinnerungen tötet den Moment
Jenseits raschelnder Blätter singt sich mein Lied,
windet sich aus Schmerz und Schwere -
im Weiß einer Himbeere, die nicht mehr erröten will,
im Schwarz eines Sonnenblumengesichts, das ganz
den Vögeln geschenkt ist,
im wunderbar leuchtenden Rot und Gelb von
Herbstbäumen
Der Eingang des Waldes ist eine Tür
|
Edition Dezember 2015,
"Wellengesang, Glühwürmchen und Polypenerschöpfung"
(c) Eva Wal, VG Bild |
Mein Herz
ist nicht bestimmt für dieses Klima
Es ist ein Vogel voller Freiheit
und immer noch wild
Nicht gefangen, doch weit entfernt von meinen Ufern
segelt es auf einem Papierschiff voller
Waldlaub und Eicheln, Rinde, Farn und Moos
Pilze am Mast, ein junger Baum mit weitreichenden
Wurzeln die Ruder
in schwarzen Wassern
sanft
und ohnmächtig liegt eine Zunge
auf dem Wald
Leckt ihn, das Tier
Es ist still hier, wo ich bin, ohne Fell,
ohne Mantel, unter dem braungelbroten
Herbstlaub
Im Dunkeln geschrieben
Verlassen bin ich sowieso, und ich schreibe im Dunkeln
Steinern ist das Gesicht der Welt;
die Dunkelheit ein Kleid voller
Schönheit
Ich falle, falle in die Arme des Schlafs
Die Unruhe steigt wie eine Flut,
Schlangengift in meinen Adern
Es glänzt die Jugend in meinen Gedanken
Dicke Nacht aus Honig und Öl
Ich blühe auf weißen Lavafeldern in Bernsteinhimmeln
|
Grafiken, Aquarell und Tinte,
"Wellengesang, Glühwürmchen und Polypenerschöpfung",
Quartalsedition Dezember 2015
(c) Eva Wal, VG Bild |
liebe
auch du
alles sind wir
im wald der gefühle
zusammen
Elfchen zu Sophie Taeuber und Hans Arp, Ausstellung "Zweiklang" am Arp Museum Bahnhof Rolandseck
der rest
wir schweigen, schweigend singen wir ein lied aus öl, aus weißgrünem lebertran, wir weinen, wir schweigen, rosarote und graue tropfentränen weinen wir, aus rosaroten, grauen und grünen tropfentränen wächst das weltenmeer, der ozean, der ozean der liebe, schluck, schluck, schluck den rest.
Zu Bernard Schultzes „Des Fleisches Lust“
Oktober 2015
|
Grafik (c) Eva Wal, VG Bild |
Reisevorbereitung
Ich trinke starken Kaffee mit Nelken und Zimt, damit ich
noch angespannter und aufgeregter werde
und mein Herz klopft wie Kaffee mit Nelken und Zimt
Landung
Wolken und Meer
Eine spiegelglatte Fläche ohne Störung, ewig; nur ein
winziger Punkt darin
Ein Schiff?
Ein Wal?
Eine Insel?
Was macht der Punkt mitten in der Ewigkeit?
Er kann nicht ankommen!
Da taucht das Land am Rande der Wolkendecke auf, wie ein Schatten
liegt es unter mir
Wie die Maske eines Papageientauchers aus glattem Papier
Blauweiße Zeichnungen in helles Grau getaucht
Über den Wolken liegen rosarote, orangene Streifen
Die Wolken werden von gesprühten Lichtschleiern berührt
Wie Musik in unterschiedlichen Melodien, Kompositionen
und Tempi segeln die Wolkenformationen
Gespenster, Fische, Formen, Felder
Eisiger Glanz, so mystisch, dass es mich ergreift
und mich schüttelt und ich flennen muss
Die zärtlichen Lichtstreifen bleiben
über der Wolkenmusik, als wir eintauchen
Das Land im Atlantik ist eine Unterwasserwelt
Meeresboden in hellem Moosgrüngrau und bläulich gefärbtem Stein
In Island
I
Eine Spanne Zeit, auf der ich sitze und
meine Füße baumeln lasse
Wolken wie Moos
Die Himmelsziege schwirrt und tönt
Die Berge sind Leiber
Die Berge sind Lämmer
Die Berge sind Wolkenleiber
II
Tausend Kleider trägt die Natur
an einem Tag und einem Ort
Sie wirft die Kleider fort
Der Ort bleibt, ans Land
geheftet
III
Der Bach gurgelt und lacht
Von allen Seiten kommen Sonne und Wind
Zarte Wolkenfelder schweben hoch über mir
Und ohne Unterlass tönt und klingt der Brachvogel,
zuerst in lang anhaltenden Pfeiftönen, als ob er Anlauf nähme,
dann in kurzen Frequenzen vibrierend, trillernd,
eine unbeschreibliche Melodie
Dann fliegt er in seinen weiten Bahnen durch das hohe Blau,
dass ich ihn nie mehr vergesse
Im Bad
Ein Vater küsst seine Tochter
Eine schwangere Frau kämmt ihr Haar
Kinder springen ins Wasser und schreien vor Freude
Das Wasser ist heiß und dampft;
gelassen, doch furchtbar
fruchtbar
Das Bild des Lebens
Die Erde gab Schönheit
als Geschenk
Pferde, Wasser, Wärme,
Berge und Schnee
Das Bild des Lebens liegt glänzend und ruhig
in der Nacht und steigt auf in den Tagen
Die Zeit fließt durch die Zeit
Ich reise auf einem Schatten unter einer Wolke in wildem Blau
Wohin?
Was bedeutet das alles?
Nirgends anzukommen,
sagt das Schattenland, denn die Zeit
fließt durch die Zeit,
und ihr Gesang ist niemals zu Ende
Gartenland
I
Die Lider geschlossen, Wind
in den Gedanken
Blühende Augen im langen Haar
des Gartens
Eine Breite und Länge des Landlebens rollt sich aus
Die Erde, die durch meine Hände gegangen ist, verspricht
Möhren, Mangold, Kopfsalat und Dill;
Lupine, Ringelblume und Sonnenkinder
All die andere Erde verspricht, was sie will: Weidenröschen,
Löwenzahn, Vergissmeinnicht;
Brennessel, Gras, Diestel, Kraut und Klee
II
Dem Gras in die zottigen Haare fassen
Weiße Strähnen ziehen; Wurzeln saugen;
dünne, lange und kleine, dicke Pfähle
Tausend Tiere tanzen in der Erde, ziehen ihrer verschlungenen Wege
Die Erde führt meine Hand in ihr warmes, festes und
butterzartes Geschlecht
Nacht
Ich gehe in die Nacht
Käuzchen und Sterne
Die kleine Traurigkeit wandert zu meinen Füßen
und verteilt sich in der Weite des Lebens
Nachtplaneten lächeln stumm
Ich bin eine Wanderin in der Natur der Dinge
Tag
Es ist wolkenweiße Stille
dort, wo ich bin
Es rauscht in den Bäumen
Sonne fällt über die Wiesen
wie schräger Regen
|
Grafiken (c) Eva Wal, VG Bild |
Leseproben und Grafiken aus der Edition "Reise über das Gartenland in die Natur", September 2015,
enthält 13 neue Gedichte und zwei Grafiken,
davon eine Original-Grafik, Tinte, Tusche und weißer Zeichenstift auf schwarzem Karton;
die Edition ist handgebunden, signiert, gedruckt auf besonderem Papier,
streng limitierte Auflage,
Einband Silberburg color, lichtechte Farbe,
In den Dingen
Ich höre und sehe einige Sterne
Immer mehr Sterne kommen
Die Poesie ist in den Dingen
Sie hat einen hellen Rand und dunkle Augen
Die Poesie ist nicht menschengemacht
Sie ist mein kostbarster, zartester Flügel
Wie ich mich drehe, endlich,
nächtlich, sternenweit;
entfernt von Worten, durch Menschenhand gedrechselt
Ich bin die hörende Stimme
in der Nacht
März
Ich halte mein Ohr an die Quelle
Quellrauschen in der ungestimmten Nacht
Echos im hellen Nebel
Ich stehe in meinem Zentrum und befrage die Nacht in mir selbst
April
Ich gehe durch Licht und Schatten wie durch Flügeltüren
Dankbar für die Wolkenstille,
das Wolkenschweigen,
die neuen, scheuen Knospen meiner Sinne
Um Ostern
Die Luft ist erfüllt vom Schmetterlingslicht,
vom osterhellen Tagesleuchten
Blumen kommen in langen Reihen, in bunten oder keuschen Gewändern
Gewürze stecken zwischen meinen Zähnen, qualmen auf der Zunge;
langgestreckte Blattwesen liegen wie entspannte Insekten
auf meinen Zehen
Mein Blick ruht auf der Kamelie im Beet
Wann wird sie blühen?
Jeden Tag zähle ich die Birken vorm Haus
Täglich sind es elf
|
Grafik, Schrift und Buntstifte, (c) Eva Wal, VG Bild |
Mai
I
Ich öffne das Fenster
Eine dicke Blütensuppe quillt herein
Einzelne Klänge schwimmen auf der Oberfläche
Die Sonne berührt das Quittenbäumchen am Scheitel
II
Ich schaue den Meisen und Amseln zu
Ich lausche
Monsieur singen so zauberhaft,
Madame ist am Nestbau interessiert
Ich bewundere und besinge die
Fruchtknoten am Apfelbaum
Die Quitte leuchtet zu mir herüber,
verheißungsvoll sprechen die Beeren
Das Weidenzelt wartet auf Besuch und
mit seidigen Blättern lockt der Salbei
Meine jungen Wurzeln fangen an sich wohl zu fühlen
Gedanken fließen ins Abendlicht
Leseproben aus der Edition "In den Dingen", Juni 2015,
enthält 15 neue Gedichte und zwei Grafiken,
davon eine Original-Grafik, Aquarell und Tinte,
handgebunden, signiert, gedruckt auf besonderem Papier,
streng limitierte Auflage,
Einband Silberburg color, lichtechte Farbe,
Sophie Taeuber und Hans Arp
I
Zwei und Klang
-ent-zweit-
Es weinen die Kreise,
es klagen die Häuser
Berge, Muscheln und Bretter verweh’n
Es klagt das ES, das A, das D
Es bricht das Dur und das Moll
Weh, weh,
es weinen selbst die Tränen:
Sophie ist tot, ist tot, sie ist tot!
Es zerbrach ein einziger Klang
Die Weite zerbrach,
das Mandala, das Kind
Die Wegweiser stürzten in Kriegsgräber, leise
Eine Wolkenhand spricht im Schmetterlingstaumel
Klingend, entzweit
das DU
II
Quint und Essenz
Wolkentaumel stumm und
brummweise warm das Totentanzhaus
Traumwesen singen im Steinkranz
Ode an Hans und Sophie
Ode an Sophie und Hans
Ode aber vor allem von Hans an Sophie
|
(c) Eva Wal |
Visionäres Baum-Gedicht
Für den, der wartet:
Ich stehe und zaudere,
bewache Wurzel und Tor und Haupt
Verschlungene Wege mäandern im Stein
Tauben brüten auf der Zeit
Eine Frau schläft im Baum,
sie ist eine Feige,
ein mütterlicher Körper ohne all
die dummen Glieder und Gelenke
Ein Körperwesen ist sie,
voll und glatt und rauh
und blätterweise
Sie berührt mich mit ihren
silbrigen Rindenfingern
und lacht;
hohl, voll, fern und regenklar
Hitze tief in meinem Leib,
warum spüre ich sie nicht?
Auf einmal steht meine
Zunge in Flammen
und Tauben sitzen fiebernd darauf
Ein Schleier deckt mich zu,
blinder Tau auf meinen Lidern:
Ich sehe weiße Wesen nahen,
noch sind sie fern…
die Augen sind schwarz umrandet,
Rehbeine rennen unter weißen Hüllen;
die weißen Wesen mit Murmelköpfen
brüllen wie Stiere, das Blut läuft aus ihren Kehlen,
die Dämmerung fällt über sie her,
sie verschwinden im offenen Auge eines
schwarzen Waldes
Und ich spüre einen Schlüssel sich drehen
in meinem Fleisch
Das Schloss ist rostig und rot
wie die Feder, mit der ich zwischen meinen
Lippen spiele
Fieberzungen, Fiebergelenke;
Vögel aller Arten
flattern durch meine Nervengehege
Alles ist ein Wunsch, ein Traum,
eine Vergangenheit
Und, der Du wartest: komm doch her!
|
Lissabon 2015 |
Ich schwebe in glitzernden Lüften
Zerbissen und sonnenduchflutet zugleich
Eisige Höhle
Kirche
Mantel
Glocke
Einsamkeit
Mein Leben
Ein Wille am Weg,
gleich einem struppigen Busch
Blüten in den dornigen Zweigen
Ich glaube dem Verlust,
der mit fiebriger Stimme zu mir spricht:
„für immer Dein“
Die Zunge ausgestreckt,
Flammen darauf,
Bücher verbrennen auf dieser Zunge
im Fieberwahn
Bücher, schlafend in meinem Schoß
Ich eile, werde getrieben
von einer fremden Familie zur anderen,
ein kaltes Blatt in kalten Winden,
nordwärts
Ich schulde nichts,
ich sage nichts,
halte das Kind meiner Kälte
fest an mich gepresst
Gemeinsam werden wir dem Licht
entgegen geschleudert
Ich rufe die Schönheit, die Nähe, das Glück
und sehe mich um
Hinter mir liegt so ein sonderbares Land
Bissspuren in der verlassenen, der liegengelassenen
Landschaft
Verbrennungen und Schweigen
Kenntnis, Wissen, Wahrheit
Sie steigen auf aus Rissen in der Erde
Was für eine seltsame Erde!
Sie ist fruchtbar und reich,
doch ich kann ihr nicht trauen.
Meine Füße gehen auf fremdem Land.
Ich lese meine Geschichte
aus der Hand des nächsten,
aus den Blättern an seinen Händen
Es ist ein Rauschen in meinen seidigen Lüften,
Käuzchenrufe und Silbersterne
Es ist ein Rauschen in meiner Stimme,
meine Kehle gehört einem Vogel
Tannen im Schnee
Das Summen der Wege
I
Glückswurzeln
Jeder Kuss, jeder Hieb
Der Weg zu mir
Witz und Wahnsinn, entstanden
aus dem Abseits dieser Welt
Der erschütterte Kopf
Im Hell- und Hellerwerden
Mit süßem Klebstoff aus Ringelblume und Magnolie
Der Nachtleib des Gartens,
bewacht von wissendem Licht
II
Gartenglocke
Versöhnlich ist der frühe Morgen
Barfuß
Vereinzelt wandern Tiere und Menschen durch meine Felder
Das Summen der Wege
Konzert
Überall ist Traurigkeit enthalten
III
Das Rauschen einer andauernden Sprache mit mir selbst
Lilie und Zinie
Kommentare der Schafe und Hühner
IV
Betörendes Hummelgebrummel
Schwarze Vögel auf Kugelbäumen
Einsame Boten einer fernen Welt
Krähen
walderfrischt... wiesenerfrischt...
Regensüß der Tag an seinem Beginn
Niemand hört mich singen und weinen
Die Hände im summenden Schoß
V
korngroß, kernklein
liege ich im Leben
Lamento an einem Regentag
VI
Kein Auge, keine Stimme gehört mir
Landerwachen
Meine Hände weinen alle Zeit
Märchenhafte Wege und Traurigkeit
VII
Heimat
im Quell der Stille
Rebe und Reh
VIII
Über den Rand seiner Zähne
wölbt sich ein Blumenmund
IX
Die Länge der Einsamkeit,
das Klappern des Tages
Katze und Quitte,
mein Geist schnellt davon
Wer wandert durch meine Träume?
… tanzend, Birkenlicht im Haar
X
Ich atme mit den Tieren
Im Quell der Stille spielen meine Sinne
Der Grashalm wiegt sich entspannt
Meine Hände wachsen aus geöffneten Pflanzenmäulern,
wunderoffen die Augen
XI
Blaue Sterne erwachen im Beet vorm Haus
Mönchsfrieden
Pferdeohren
Eine Schwere liegt im Himmel
Keine Stimme
Die Sprache des Waldes
ringsherum
XII
Tujavögel
Silberzeit
Regenrauschtraum
Phaceliaschuppen auf der Dorfstraße
Ich schaukele über das Land
|
Das Summen der Wege, Edition September 2014, (c) Eva Wal |
Verheißung für Schmetterlinge
Weiß schreit ein Busch im Schattenhof
meiner Gedanken: immer diese Kinder,
tonlos schreiend
Farnfedernd, schaukelnd der Gang meines Huftieres
Veilchenduft heimatnah
Grünflieder: Verheißung für Schmetterlinge
Es wartet eine Welt;
Tage mit Sonne und Hummeln
Mein Kopf eine nach hinten abgeknickte Blume
Halsstiel mit Wolfsmilch
|
Grafik: Verheißung für Schmetterlinge, Eva Wal. 2014 |
Mäander
Ich denke meine Kreise
in Augenschein mit verbündeten Planeten
Die Luft reicht meinen Sinnen einen Zweig
Mein Tag ist erdschwer und weltfern; mein Leben ein Mäander
|
Grafik: Mäander, Eva Wal, 2014 |
Verehrte, liebe Schwester
Auf dem Spaziergang
begegnen mir Bäume
Wenn sie die Absicht haben,
mich in die Enge zu treiben,
zu fressen und zu verschlingen,
dann tun sie es nicht!
–
tun sie es aber morgen?
Warum?
Ich trage ein Laternenlicht
Eine Flöte spielt von den beleuchteten Zweigen
Ich frage:
Habt Ihr,
verehrte Bäume,
liebe Schwestern und Brüder,
vor, mich zu bedrängen und zu
verschlingen?
Wollt Ihr mir
Ungutes tun?
Warum?
Die Bäume erheben ihre Zungen und Lichter,
sie sprechen geräuschhaft, musikalisch
Sie neigen sich mir zu
und flüstern:
Verehrte,
liebe Schwester,
warum traust
Du uns nicht?
Unsere Mitte
ist ein Ort der Geborgenheit;
hast Du ihn
vergessen?
Hast Du vergessen,
dass Du eine Wanderin bist?
Nimm Dein
Laternenlicht, Schwester,
und gehe
weiter, finde den Weg!
Unheimlich rauscht der Wald nun,
als ich weitergehe
Die Bäume stehen wie Rauchsäulen aus seiner Mitte
Orte der Geborgenheit
|
"Das große Rauschen", Videostill, (c) Eva Wal, VG Bild |
Hellrote Füchse
Ich sehe friedliche Jäger
und Scharfschützen mit Wildschweinmasken
Beide tragen sie Mäntel aus
gefallenem Laub
Der Hals meines Pferdes wächst
in die Länge; sein Rücken schaukelt
unter mir wie ein Boot auf einem Märchensee
Baumwind streift uns leise,
rufend wie eine Herde
hellroter Füchse
Ich raune meinem Pferd zu:
Stell es Dir vor!
Schneller traben wir durch den Wald,
die Hufe rauschen durch das tiefe Laub
Der Sirenengesang der hellroten Füchse
säuselt aus Nebelflocken:
Gambenmusik aus Löwenmäulern,
schnaubt mein Pferd
|
Januar 2014 |
Der Wald hinter meinen Augen
Es wächst mir ein Fell
unter der Baumstammhaut
Ich suche Gefährten
und finde schwebende Wurzeln
Silberstimmen an Buchenbäumen,
in die mein Name geritzt steht
Ich ruhe am Hals meines Freundes,
des großen Pferdes, und
lausche seinem Atem
Das Licht geht zwischen den Bäumen,
mein Geist mit mir allein,
angstlos im Geäst der Wege
Ich höre Klänge
im Takt des Waldfalls
Es spielt ein Orchester:
Farnwächter, Pilzesser, Laubseher, Waldrufer
Bekannte Stimmen
in einer neuen Sprache
Musik!
Der Wald hat Ein- und Ausgänge
Ich trage das Pferd den Berg hinauf
und hülle mich in seine schwarze Mähne
Eine Flut von Nüssen und Blättern überschwemmt den Boden;
Nahrung für das große Tier und mich, für das Volk Wald
|
(c) Eva Wal, VG Bild |
Landatem
Auf dem Rücken meiner Träume
liege ich wild und stumm
Es geht schwer den Berg hinauf
Regenatem füllt mich an
Ich denke ans Meer,
jetzt,
wo ich nach Hause komme
in den Wald
Die Hütte meiner Kindheit
steht dort am Bach
Mit erleuchteten Fenstern
sieht sie mir entgegen
Mit sengenden Pupillen,
geschwollenen Lippen
und offenen Händen
Rohes Fleisch Erinnerung,
hauche ich und haste weiter
Der Atem blüht vor meinem Mund
Es knackt unter meinen Füßen
Ich gehe weiter,
immer diesen Weg entlang
Der Regenatem legt sich darauf wie Tau
Es wird nie wieder Morgen,
denke ich in der Nacht
Rauhreif am Morgen,
ein Teppich aus indischen Silberfäden
Die Landnacht ist ein Teil von mir
Ein Atemteil
Schwer und dunkel
wie der Aufgang zum Wald
Klirrend sind die Zweige an den gestirnten Himmel gefroren
Glaube nicht,
dass das Meer wärmer wäre,
sagt mein hilflos stockender Atem
Du hast ein Bett dort zwischen den Zweigen,
aber keinen Schlaf
|
(c) Eva Wal, VG Bild |
ohnefarberauschen
es gibt nächte, die sind samtschwarz
und schwarz
und schwarz von regen
und rauschen
grausamt
und das land rauscht und das feld rauscht und der weg
und das rauschen vergeht
und es rauscht grau
und es rauscht die stille nur
schwarz grau
ohne farbe
rausch
|
Eva Wal: "ohnefarberauschen", Schriftgrafik zur gleichnamigen Edition, Juni 2013 |
Mond und Wind
Wind und Mond
Manchmal denk ich nachts an alte Lieder;
denke an das Glück
und an das Wund und Weh der Liebe
Die Welt macht mich mundtot,
der Kosmos macht mich singen
Was bedeutet mir die Einsamkeit,
das Treiben in Stimme und Sprache?
Gib mir meine Kraft zurück, Natur!
Die Sinne sind frei und offen
Ein Waldweg in brauner, nach Frühling
schreiender und ächzender Natur
Es erübrigt sich,
etwas anderes zu tun,
als der Natur die Hände zu reichen
|
Eva Wal, Schriftgrafik "Mond und Wind"
Aus der Edition "ohnefarberauschen", Juni 2013 |
GRAU
Die Fliehkraft der Sehnsucht
Elixier und Totentanz
Am abgestorbenen Zweig schlagen heftig die Blätter aus
Frischer Saft durchströmt das geheime,
das übermächtige Grau
Schwebestimmen
I
Eine Eule mit schneebedecktem Gefieder
weist den Weg mit Flügelschlag
Gelbe Blicke rollen durchs Geäst
und über braungefrorenes Laub
Baumzeugen ringsherum
Ich rufe den Schnee
II
Stille
wie ein Berg
wie ein Rücken
wie ein Zwiegespräch
Dem Leid die Augen zugenäht;
grausam ist das Licht
III
Flache Wolken und Tiersilhouetten
stehen in einem seltsamen Wind
Ist er gefährlich?
Spricht er eine Sprache?
Der Wind belebt die große Stille,
an welche die Tiersilhouetten gelehnt stehen
Ich forme ein Wort
Wie ein Pferdeleib dampft es davon
IV
Der Bergrücken liegt sanft
wie ein Hundefell
Da oben auf dem Rückgrat
bleibt die Sehnsucht stehen
Die Wasserfrau grüßt aus ihren Tälern
Im dottergelben Streifenhimmel
sprechen das Meer und das Licht südlicher Länder
In Baumwipfeln rauscht ein Weltensee
Mir an die Stirn gefroren
kalte Sterne
Die Planeten sind Wanderer unter meiner Haut
V
Türen und Rücken
drehen sich ineinander
mahlend, reißend
Worte bleiben wie Schwebestimmen
Flocken im Grau
Ich entferne mich
Das Schweigen ist der Stille am nächsten
Eine Schwesterhand
Abschied und Unruhe
Am Steuer meiner Arche stehe ich
Hoch spritzt die Gischt
Ich lecke das Salz von meiner Haut
Schweiß aus der Tiefe der Luft
De profundis
spricht das Meer
Ein grüner Zweig Gewissheit blüht
am Horizont
Ich höre den Eichelhäher
und die Unruhe des Windes
Ein Fiepen, ein Puls
Ein Wummern und Schreien
Glocken und Sirenen
hinter hypnotisierenden
Lichteraugen
Der Wunsch nach Bedeutung
liegt flach
über dieser fahlen Stadt
Er muss ein Licht sein,
dieser Wunscheswunsch
nach einer eigenen Zeit
Stadt
Fels
Straße
Spiegel
Baum
Ich klaube Erinnerungen;
setze sie zusammen
wie ein Mosaik
Einige Steinchen habe ich ausgetauscht,
eingewechselt, adoptiert
Die manipulierte Naturwahrheit
ist ein schön proportioniertes Mandala
Singe mir, Muse!
Singe ein Lied
auf die Mathematik!
Am Steuer meiner Arche stehe ich
Hoch spritzt die Gischt
Du leckst mir das Salz von der Haut
Schweiß aus der Tiefe des Meeres
De profundis
spricht die Luft
Wir halten Ausschau
nach dem grünen Zweig
am Horizont
Wir halten zusammen
und lassen das Ufer
los
Unbekanntes Dorf
Über dem Fischteich liegt ein Sonnenzahn
Schilfrauch und Flöten bespielen
die springenden Sonnenteilchen
Der Karpfen beißt an
und spielt mit den Kindern,
die engels- und räuberhaft
durch die Büsche rauschen;
den Mund voll kaltem Holunder und Moos
Die Worte auf ihren Lippen leuchten fahl
wie ein sehr früher Morgen
Es ist Morgen im Dorf, das noch
in der Dämmerung eines unbekannten Namens liegt
Die Bäume raunen mit den
den knotigen Waldwurzeln und Gräsern
Ihre Verstecke sind aufgebrochen
Du reist, indem Du zuhause bist,
hörst Du es echohaft über dem Feld;
und weiter:
Die Wolken segeln hinter Deinen Pupillen
und hüllen Dich ein in ihre weiße Haut
Deine Wurzeln sind Flügel und Fischschwänze mit Erdkrumen
In den dunklen, feuchten Schollen
findest Du Deinen Atem…
… Und der Himmel schenkt sich Dir ganz,
wenn Ihr,
die Ihr zwei Herzen und Seelen seid,
Euch gelobt zu lieben
|
Aquarell und Tinte auf Aquarellpapier, 2012 |
Blaue Räume
Ein Abend ohne Beschäftigung,
lose Blätter die Gedanken
Ein Abend mit wenigen Regentropfen
und der Frage: „Stehen oder Gehen?“
Und der Antwort als Stimme im Abendzimmer:
„Beides“
Und der Frage: „Wie denn?“,
und keiner Antwort
Ein Abend, an dem ich das Datum
nicht notiere
und darauf warte, schlafen zu gehen
Ein Abend ohne Arbeit
und Gespräch und Zweisamkeit
Ein Abend für mich,
in mich zu spüren und herumzuschweifen
in meinen geliebten, blauen Räumen
Reigen des Glücks
Wunsch nach Tier und Teich
ersäufen
Wunsch nach Baum
erhängen
Wunsch nach Liebe
alle schlechten Gedanken rückgängig machen
Tiere
Wir sitzen zusammen am Waldrand und schauen dem Wild am Abend zu
Tiere haben vier Beine
Sie sind besser mit der Erde verbunden als wir
Sie fressen und atmen und geben Wärme ab
Fliegen schwirren um ihre Ohren
Ihre Augen sind auf das Futter gerichtet,
auf die Erde,
auf die Herde oder in die Ferne:
was ist da?
Wo ist die Erde?
Der Himmel jedenfalls ist kühl
Ich sitze mit meinen Schmerzen auf einer Holzbank neben Dir
Innen und außen wund und weh
Die Eiche über uns hält das letzte goldene Licht
Es schüttet sich kreisförmig aus,
bevor es einen gelben Himmel über schwarzem Wald zurücklässt
Wieder verlässt uns das Licht
Jeden Tag
Und Du?
Und ich?
Und das Leben?
Liebesbesuch
Unversehens glänzt die Schuppe
dieses gewöhnlichen Wunderbaumes
an mich heran,
bar jeder Gegenwart
Transformierte Stimmen,
in den Strom der Sprache gewoben,
streichen, kriechen, schmeicheln
sich in meine Ohren
Offen alle Poren,
die Ein- und Ausgänge wie
Blüten im Gebirge
Du erreichst mich,
hier an den Baumstamm gelehnt,
unter jeder Zahl
bis in die nicht beweisbare Unendlichkeit
Komm mich doch einmal besuchen!
Unruhe
In meinem Atem rollen Murmeln,
reden, sprechen durcheinander
Ein- und Ausgänge sind geöffnet
Ich sehe einen Baum
Innen ein Licht,
tönend in der Dämmerung
Licht und Schatten
durch den Wald hindurch
Unruhe im Wald,
diese eine Urnen-Unruhe im Wald
Eulen halten sich versteckt
Vögel klettern auf die Bäume
Mäuse laufen unters Laub
Strahlen ausgesendet
Kommen sie aus der Asche?
Ich stehe in einer Verssammlung
Wind, Regen und Sonnenschein
prasseln auf mich ein
Möglicherweise bin ich alleine
Schwimme durch Todesnähe,
an Todesstreifen vorbei
Nichts endet, alles fängt an
Blau wird der Himmel und immer dunkler
|
(c) Eva Wal, Juni 2012 |
ich schreibe so dahin
(die zerbrochene glocke zeit)
winzige weiße häuser wachsen aus den spalten und ruinen
dieser ungemütlichen welt
eine vorstadt der sehnsucht
in den häusern wollte ich zuhause sein,
wären sie bewohnbar und nicht
ein von weißen spinnen gewebtes schloss
hellgrüne fingerkuppen und blaue meisen
kreuzen meine lichte, stürmische unruhe
die von meinen gezeiten bewegten wasser
werden an ihren ufern gelähmt
ich lausche, ob ich die rufe der abenteurer
höre weit weg auf ihren schiffen
ich schreibe so dahin
durch die zerbrochene zeit,
die einmal eine viel zu schwere glocke
in einem viel zu hohen turm war
ich sehe mich mit grünen laubaugen
meine sprache, meine stimme
schütten sich aus und überschwemmen dieses zimmer,
in dem sich mein leben abspielt mit seinen
täglichen visionen
es gibt keine fenster und türen
die ein- und ausgänge fehlen
das licht ist fahl und gleißend
ich schreibe so dahin inmitten des rauschens
und dunkelgrünen tannenflirrens
ich wellenreite, blatttriefe, blätterrausche,
klinge und töne
mit der zeit
und keinem ufer entgegen
|
(c) Eva Wal, Prägedruck, Mai 2012 |
An der Hand von zartem Zagen
kommt der Tag herein;
schön und blass in mattem Licht
Etwas Durchsichtiges fließt durch
dieses Licht;
ich höre jeden Tropfen
Die Vögel schreien mit den
Frühlingsglocken;
und halten Einzug in mein Schweigen
|
Schrift-Grafik (c) Eva Wal, März 2012 |
Start im Februar
Gespräche an langen Leinen
Gedichte an losen Bändern
Es begegnen sich:
alte Zeit und neue Zeit
Ein Mosaik auf Leben und Tod
glitzernde Steinchen und tausend Scherben
Der wilde und stumme Ruf
der einsamen Natur
hinter all dem geschäftigen Treiben
|
(c) Eva Wal, Januar/ Februar 2012 |
Im Kern des Mondes zu sein
Sprechend dort,
wo niemandes Schritte zu vernehmen sind
Jeder Hall von Schatten verschluckt
Der Schein in sich gekrümmt
Die Sehnsucht rennt der Erkenntnis davon,
der Erkenntnis mit dem tödlichen Beil;
schon hat sie der Sehnsucht den Nachtschweif
abgehackt
Hoffnung und Traum kriechen an den Rändern
des Mondscheins entlang;
rot, von Blut getränkt
Ich bleibe gefangen
im Kern
Warum traut sich niemand hierher?
|
(c) Eva Wal, Monotypie, Dezember 2011 |
Frau Lot
sieht: Fabelwesen – Die Wahrheit
Psychologie – Dich und mich; zuhause am Tisch, im Bett und im Wald
Philosophie – Die ganze Welt
Medizin – Dich und mich, gehäutet
Mathematik – Das Einmaleins: eins und eins ist eins
Philologie – Die Zeit
und Jura – Die Ungerechtigkeit
II
Frau Lot
Als Frau Lot sich umdrehte,
verschwand ihr Kopf im Kopf
Er war eine taube Glocke
Die Gedanken waren fest
in ihrem Magen verknäuelt
Sie hingen ihr zum Mund heraus
Ein Ende in der Hand,
das andere reine Empfindlichkeit,
lose um den Wind gebunden
Wie soll Frau Lot nur gehen?
Sodom und Gomorrha
in ihren Augen ertrunken
Und sonst weit und breit
nur Wind
I
Frau Lot
In Mänteln aus grünem Fleisch
liegen wir traumlos an Bäumen
Fremde in den Ländern unseres Lebens,
fremd auf den Inseln unserer Seen,
unbekannt in unseren Gärten, Wäldern und Gebirgen
Die Nacht um uns mit Sternenschlag, die hohe See
Unter dem Finger an der Wunde keimt das Wort
Aus dem blanken Nerv funkt es hervor
und bleibt stumm
Weiße Worte fliegen vorbei wie Fische
Weiße Worte, aus denen Möwen geboren werden
Ächzend bleiben sie im Himmel stehen
Aus dem Baum blättert die Sonne in einen gelben Nachmittag
Steigt in das Blattwerk
Bleibt um uns bis zur Nacht
Frau Lot floh aus der Nacht, dem Sternenhagel, dem Donnern der Möwenschreie,
Über die hohe See floh Frau Lot, ohne sich umzudrehen
Drehen Sie sich um, Frau Lot!
Öffnen Sie die Türen, lassen Sie die Flut herein!
In Mänteln aus grünem Fleisch
liegen wir traumlos an Bäumen
Fremde in den Ländern unseres Lebens,
fremd auf den Inseln unserer Seen,
unbekannt in unseren Gärten, Wäldern und Gebirgen
Die Nacht um uns mit Sternenschlag, die hohe See
nächtlicher fluss
// heute nacht schlafe ich nicht/ hellwach drückt sich mein kopf ins kissen/ und ich warte darauf, dem regen zuzuhören/ mein rückgrat kriecht die matratze entlang/ meine hände sind ins weiße laken eingegraben/ nachtfinger wachsen daraus hervor/ schlagen wurzeln im federbett/ nachtknollen/ schlaftriebe/ traumgeflatter// deine hand liegt auf meinem bauch/ auf meiner brust/ deine hand ist warm/ meine brust ist warm/ mein bauch ist warm/ wir teilen die backwärme unserer körper/ das bett ist ein nachtofen// eine erinnerung kommt an der hand eines gedanken/ sie nimmt deine hand/ nimmt sie weg von meiner brust/ meinem bauch/ meinem warmen körper/ legt sie neben mich/ neben dich/ neben uns/ auf die matratze/ auf der unsere rücken liegen wie zwei flussbetten/ die wirbelsäulen eingegraben/ das knochenmark fließt darin/ quecksilberglänzend/ wie ein nächtlicher fluss im mondschein// meine ohren warten auf das rauschen des regens vorm fenster/ draußen in der nacht/ die ganze nacht warten sie und lauschen/ während meine augen unter ihren schweren lidern der dämmerung entgegen schwimmen//
|
(c) Eva Wal, Seezeiten |
Seezeiten
I
Ich trage große Schwingen und schaue über den vereisten See.
Silberrauschen, Seerauschen, Birkenrauschen; Klänge kommen über den See.
Frühjahr: Die Vögel schweigen, die Seerosen halten ihre gelben Köpfe versteckt, das Schilf redet mit sich selbst.
Die Steine tragen Moosjacken und die Bäume Rindenmäntel.
Die Heidelbeeren sind unreif.
Der See ist blau und weiß und schwarz; er zieht die Bilder dicker Wolken auseinander.
Zu meinem Mann sage ich: Ich mag Dich weich und elchig.
Zum Erwachen singe ich das Lied:
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
Grün, grün, grün ist alles was ich hab’
Darum lieb’ ich alles, was so grün ist,
weil mein Schatz…
PENG!
…Der Sommer ist da.
II
Die Nacht ist rosa und gelb; am Morgen spielen Sonnentatzen auf meinem warmen Körper.
Träume kommen mit Wagenladungen voller Schauspieler angefahren: Zirkuspferde, wilde Tiere, Kaninchen, Wald- und Wiesentiere.
Ich schaue durch einen hellen, undurchdringlichen Wald und höre Motorengeräusch.
Motorboote und Kettensägen wollen mitgeträumt werden – kommt aber nicht in Frage.
Die Kaninchen springen durch brennende Reifen, an Erwachen ist nicht zu denken.
Wäre der grün, grün, grüne Wald doch nicht so undurchdringlich.
III
Ich laufe durch den Wald und drücke den Boden fest. Jeder Schritt ein Gedanke, ein Wort, eine Möglichkeit. Der Wald ist in Wolken gehüllt, vom See ist nichts zu sehen. An den Bäumen wachsen Elchgeweihe, und am Boden höre ich das Moos murmeln und die Beeren summen.
Ich vermisse meinen Mann, der mir aus Baumstämmen entgegensieht und sich in der Rinde versteckt hält wie in einem Faltenwurf.
Wieviele hundert Jahre ist es her?
IV
Ich setze mich in das Holzhaus und zünde Kerzen an, bis das Haus in Flammen steht.
Die Gemeinschaft der Tannenzapfen hat sich zu einer Trauergemeinde verschworen und ist mit dem Motorboot auf den See hinaus gefahren – dorthin, wo er am tiefsten ist.
Leider war die Kettensäge an Bord, so wurde es keine friedliche Fahrt.
Der See schluckte viele Liter Blut; am Morgen war Gras am Ufer gewachsen und die Oberfläche spiegelglatt wie im Winter, wenn der Luchs das unschuldige Reh übers Eis jagt.
Ich hatte einen erotischen Traum von einem Seegeist mit einem Riesenpenis.
Die Gemeinschaft der Tannenzapfen will nichts mehr von mir wissen, weil ich alles heraustrompetet habe in einer liebestrunkenen Ode an den Seegeist.
Heute Morgen habe ich sie am Seeufer rezitiert mit Pauken, Trompeten und Kettensäge.
Zuviele Tannenzapfen im Wald hörten mich.
Nun haben die Birkenblätter wieder etwas zum Plappern.
Die Sonne regnet zwischen den Zweigen hindurch und zwingt die Blaubeeren zur Reife.
V
Auf einem Spaziergang finden Hänsel und Gretel Vogeleierschalen, Fischschuppen und eine Säge. Mit wie viel Wärme denke ich an meinen Elchmann: Wer ist er eigentlich?
Letztes Jahr stürzte er sich auf die Blaubeeren. Keine einzige reife Beere konnte sich vor ihm verbergen, seiner Gier entkommen.
Ich verkleidete mich als Beere und blieb unerkannt.
VI
Ich rede mit den Tannenzapfen über die Tiefe. Ich spreche zu ihnen von der Tiefe, da sie nichts zu sagen haben oder immer noch nicht mit mir reden wollen.
„Die Tiefe“, hebe ich an bedeutungsvoll zu sprechen, da kommt ein gewaltiger Donner auf einem Windstoß und unterbricht mich unverschämterweise. So kommt es zu keinem Vortrag, und ich streite mich mit dem Elchmann.
Er schaut jeder Blaubeere nach; ich lese ihm meine Ode an den Seegeist vor.
Der Elchmann hält sich für einen Seegeist und wird von den Tannenzapfen vor mir gewarnt.
Zeit für mich, meine Füße vom weichen Moos zu heben, die Schwingen zu spannen und mich aufzumachen über den gewitterbebenden See zu fliegen.
Die Ruhe nehme ich mit und einen mundvoll Blaubeeren.
Des Elchmanns Geweih ramme ich mir zur Erinnerung ins Herz; Motoren, Kettensägen und Tannenzapfen versenke ich im See.
Da kann die Tiefe für sich selbst sprechen.
Ich hoffe, der Seegeist verzeiht mir noch einmal; ich verlese die Ode an ihn jetzt auch in der Luft:
Hell, hell, hell sind alle meine Kleider
Hell, hell, hell ist alles, was ich hab’
Darum lieb’ ich alles, was so hell ist,
weil mein Schatz…
ZZZIIINNNGGG!
… Alles ist vereist; es ist wieder Winter über dem See.
„Wie konntest Du nur das Dunkel vergessen!“, sagt die Tiefe zu mir.
|
Suomi, Sommer 2011 |
|
Suomi, Sommer 2011 |
Zweiheit
Hell und Dunkel rauscht am Himmel
in großen Wolkengebilden,
mit Hilfe der Wolken sagen kann
Der zweigeteilte, in Hell und Dunkel geteilte
Himmel ist in mir
wie
Der zweigeteilte, in Hell und Dunkel geteilte See
See und Himmel eine Entsprechung
Eine Sprache mit Wolken, Vögeln, Wasserpflanzen
uferlos
Ich warte auf Worte wie auf Blitz und Donner
doch
Wie auf großen Schwingen kommt
Sprache aus der Wunde
zwischen
der Zweiteilung von See und Himmel und
hebt mich empor
Küsse und Pfeile
Mein Atem ist ein beängstigender Schatten
Ein flatternder Vogel ist in meinem Herz gefangen
Er ruft den Frühling aus
Er ruft nach Freiheit
Ich winde die Worte wie Schnüre durch die Luft der Tage
Meine Seele ist ein Baumhaus für Gedichte
Eulen leben darin
Mit gelben Augen durchdringen ihre Blicke den Wald
der taubstummen Bäume
Die Sterne haben mich geweckt mit ihren kalten, lächelnden Schwertern
Am Morgen fahre ich durch das ausgebreitete Meer
der Erschöpfung
Ich pflücke Worte aus dem Schlaf
Wecke meine Fingerspitzen,
die Stellen zwischen den Fingern,
die Stellen zwischen den Zehen
mit Küssen und Pfeilen
Rehe! Weiße Rehe mit roten Augen und Katzenhaaren
springen mir entgegen
Ich sinke an Deine Brust
im honigdicken Gras
|
Saussemare, April 2011
Foto (c) Eva Wal |
Der lange Strand
Über den langen Strand
laufen Menschen
an bunten Bändern
Die fetten Tanten und Onkel
Schwermut
wälzen sich in nassem Sand
Kindheitsgedenken ersaufen
in Gezeiten
Eine Nixe mit grünem Schamhaar
lächelt mich an aus ihrem Stein
Verschlossen bin ich in meiner Sehnsucht
Versiegelt ist mein Leid
Ich bin ein leuchtendes Unterwasserwesen
im hellen Tag
Das braungelbe Meer leckt
meine Wunden im Muschelwald
Freundliche Geister umfassen meinen Bauch
Worte schwirren durch die Luft
und fädeln sich zu Gedichten auf
Ich dichte drauflos,
in die dunklen Hecken,
an den Feldern entlang,
an ihre Ränder gepresst
Aus dem Bauch des grünen Dämon
wachsen weiße Schmetterlinge
Das Boot der Dichter
I
Ein Vogel im Tag,
ein Gedicht im Schnabel,
ein ausschlagender, grünender Zweig
Die Zunge steckt im Schlund,
im Magen tobt ein Raubtier
Ein Strauß Verständnis,
überreicht von Schergen der Dichtkunst
Wilde Blumen mit bissigen Insekten
auf den gezackten Blütenblättern
Süßer, betörender Duft stellt sich als reine
Verlogenheit heraus
Ich habe das Antlitz meines Gedichts verloren
Tsunami und Vollmond haben den Verstand überrollt
Blumen und Vögel sind von gestern
Wenn ich ein Vöglein wär,
flög ich zu Dir
II
Ich will Dich retten,
mein Gedicht-Gesicht,
will Dich sehen Aug um Aug
und Zahn um Zahn befühlen
Ich komme auf Riesenwellen
im hölzernen Kahn:
Das Boot der Dichter,
leider schon voll
Wer geht über Bord?
Wer hat Schuld
oder Blut am Schuh?
Du?
Ich rudere zu Deiner Rettung,
ballongroße Schwielen an den Händen
voll gallenbitterer Insektenexkremente
Es brennt unter meinen Nägeln:
Ich transportiere illegale Drogen über das dunkle Meer
Die Ozeanriesen wollen mich anfallen,
doch sie werden von Haifischflossen geohrfeigt
und von Wellen verschluckt –
Was für ein Glück!
Ich schwimme im Blut
Erinnerungen glänzen auf meinen Schuppen
und fallen endlich ab
Der Vollmond hängt in meinen Augen
wie eine trächtige Pupille,
es ist Nacht
III
Ich kann Euch nicht weiterrudern,
Dichtergesindel ohne Krallen und Schnäbel
Einem wächst ein Lampenschirm mitten
aus dem Gesicht;
Eine junge Frau beugt sich über den Bug,
aalglatt glänzend, eine Dichterpflanze aus
dem Zuchthaus,
welk und traurig fällt die Sprache von ihr ab
wie ein abgestorbener Fischschwanz
Wie soll ich Dich retten,
mein Gedicht-Gesicht?
Deinen haifischheißen Körper fühlen?
Das Boot ist dichter geht es nicht
Der Mond kommt immer näher
Die Wellen übersteigen sich in Größenwahn und Gier…
…und ich, Hölle, habe immer noch Hunger!
|
Leipzig, März 2011 |
Freiheit
Ich verunglücke am Tag,
obwohl ich seine Schönheit sehe,
seine überwältigende Schönheit,
in die er mich einlädt wie ein Liebender
Nein, sage ich, ich bin zu müde, zu schadhaft, zu wund
Meine Lust verschwand in einer Grotte
Tief in meiner Höhle wird sie vom Groll bewacht
Ich schaue die Wahrheit an:
Steige in die Wunde, kratze den Schorf ab,
schaue hinein
Ich halte die Traurigkeit am Zügel,
ich wiege mein Leben:
Lebkuchen und Zuckerwatte,
zu schwer, zu leicht
Die Freiheit ist eine Kirmes
Ich fahre Boxauto, Riesenrad und Achterbahn
Eine Riesenkrake mit blinkenden Armen
schleudert mich durch die Luft
Die Fliehkraft befreit mich
von der dummen Menschenfreiheit
Ein Vogel bin ich nun,
schwindelerregend schön ist mein Flug.
Ende der Nacht
I
Am Ende der Nacht hält eine Mondschale
die dunkle Mondkugel
in leuchtender Hand:
Mond im Mond,
Nacht in der Nacht
Ein Leuchtturm wirft sein Licht,
zerschneidet die Dunkelheit,
ein Flugzeug steigt auf,
Sternschnuppen stürzen herab
Noch sind die Vorhänge der Nacht geschlossen
Die Hähne schlafen, die Hunde schweigen
Vor dem Morgen warten die Regenbögen in gelbem Licht
Der Himmel wird höher und höher werden am Tag
Wie Drachen werden meine Gedanken mit ihm steigen
II
Ich laufe den blankgeleckten Strand entlang,
Dämonen an der Leine
Will mich nach den schönen Muscheln bücken,
den Wundern in festen Schalen der Zeit,
doch die Dämonen zerren an den Leinen
Wenn ich Euch los bin, elende Hunde,
gehe ich in den Frieden im Eukalyptushain -
Im heiligen Quellwasser werde ich mich neu gebären
und meine Geschichte schreiben
Als Fisch und Vogel gleichermaßen werde ich
im hohen Himmel wie in der Meerestiefe schweben,
gleiten, fahren, fliegen, tauchen, sein…
III
Aufs Meer prasselt die Sonne
Ich schmeiße meine Spiegel in die ausgebreitete Meeresfläche hinaus
Sie zersplittern
Die wunderschöne, krause Meereshaut zerplatzt,
Gold und Silber strömen aus
Ich bin die Tochter des Blaus,
Adoptivkind des Himmels
Blutig war meine Geburt
Sie schnitten mich aus Wolkenleibern,
bargen mich, halb erstickt, aus Wellenkämmen
Heute glänzen meine Augen mit dem Blau:
Mutter-Blau, Vater-Schwarz
Schwester-Tag, Bruder-Nacht
IV
Mein Leib ist ein Wolkenleib,
aus dem dämonische Hunde fallen
Im Meer sollen sie zerspringen mit meinen Spiegeln,
wieder und wieder,
bis kein Kläffen und Bellen und Zerren und Ziehen mehr ist
und sein kann
Als Schiff werde ich den Horizont fressen,
die Splitter meiner Spiegel werden in meine Kehle schneiden,
Blut wird in meinen Schiffskörper strömen
Titanikhaft wird er sinken in dieses
Schwereblau,
dessen Tochter, Schwester und Mutter ich bin
Da sind die Höllenhunde, am Meeresgrund:
Knochen und Staub,
Fundstücke für Forscher und Archäologen
V
In lichtvollen Momenten ruhe ich wie ein Fels,
schüttle mein weißes Haar aus Gischt
und träume mit den Vögeln
Ich singe im unbeschwerten Blau,
rittlings auf Wolkentieren reite ich in die Lust!
Verliebt in die Zeit,
die ihr Lasso nach mir wirft,
mich bindet wie eine Gefangene,
wenn ich mich nicht aus jedem Moment heraus webe,
um frei zu sein -
Am Horizont leuchtet
das Ende der Nacht
Der erste Tag
Meine ausgestreckten Wurzeln zittern im neuen Jahr,
das sich eben in seinen ersten Tag ergossen hat
Ich bin im Nirgendwo
Versuche zu erfassen, wo ich bin
Doch meine Wurzeln wollen nur das Licht berühren,
sonst nichts
Sie wollen nichts greifen, nichts anfassen
Sie zittern wie erschrockene Fühler,
tanzen wie Seepferdchen und Wasserpflanzen
Die leidvolle Welt ist versunken
Zurück blieb ein leeres Dorf mit einem Menschenrest
Alte Einheimische, denen Katzen um die Beine streichen
Fremde mit vollen Taschen und Zigeunermädchen
mit kohligen Augen, die Maronen verkaufen
Aus ihren Töpfen raucht und dampft es höllenheiß
Die Häuser sind weiß, die Bauruinen graue Schatten
Der Himmel ist schwefelgelb, das Meer purpurrot
Wellenschaumwolken segeln am Strand entlang
Sie gleiten auf einer Wasserhaut, die liegenblieb,
als das Meer sich auszog
Nackt stürzt es nun von jedem Wellenkamm in das tosende Nichts
Das Licht schweigt und geht
Es verlässt den Tag und wohnt in glänzenden Sternen
Die Nacht hat ihr Gefieder auf Betten verteilt
Auf einer Schwinge schaukle ich hin und her
Traumlos liege ich in einer geschwärzten Nacht,
die Laken vom Meeresrauschen getränkt
Ich steige auf in das Licht jenseits der Betten
Gehe dorthin, wo die Vogelrufe sind
Ich schließe die Augen und spüre,
wie das purpurrote Licht meine Lider durchströmt
Ich erwache und weiß:
Das Leben ist nur ein Versuch
Nichts weiter als ein Selbstversuch vielleicht
Ein Fischerboot auf dem stillen Meer
Ein Fischer auf einem Fels
Eine Fischerin am Strand
Im Sand liegt ein Fisch, sein Maul bewegend,
als wolle er noch etwas sagen:
„Was ich noch sagen wollte… was war es noch mal…“
Vor meinen Augen spielen Schornsteine, Glocken und Katzen miteinander
Ich verjage meine schrecklichen Geschichten: Fort! Hinaus!
Doch wo sollen meine Geschichten hin?
Ich selbst habe keinen Platz in der Welt!
Ich denke: Zum Teufel mit der Welt und ihren stinkenden, blutverschmierten Straßen,
Gassen, Häusern und Plätzen!
Meine Welt ist eine Kapsel, eine Zelle,
eine Zellkapsel
In meinen kleinen Wurzelhänden liegt das Leben
Meine kleinen Wurzelhände sind aus den Zellkapselwänden
gewachsen
Das Leben ist verwachsen mit meinen Wurzelhänden,
doch es wächst über sie hinaus, es reißt sich fort…
Meine Welt ist eine Waldwelt, mein Leben eine Lichtung darin und ein mit weißen Kieselsteinen bestreuter Weg
Gedanken: Bäume
Bäume: Leben und Tod
Das Leben und ich tanzen ein Pas de Deux
Das Leben, die Welt und ich führen Krieg
Die Sprache, das Leben und ich lieben und verraten uns,
unabänderlich,
unverbesserlich,
für immer.